top of page

Un moustique

Un moustique pique pique, la sol la, si sol si

Deux moustiques piquent, piquent, la la si la sol. Aie !

 

Le clown

Le clown arrive, asseyez-vous, pouet ! Pouet !

C’est très marrant son numéro, pouet, pouet !

 

Going home

Going home, going home, I’m just going home ;

Quiet like some still day, I’m just going home.

 

La barbichette

Je te tiens, tu me tiens, par la barbichette.

Le premier de nous deux, qui rira, aura une tapette.

 

 

Une souris verte

 

Une souris verte qui courait dans l’herbe,

Je l’atrappe par la queue, je la montre à ces messieurs.

Ces messieurs me disent : trempez-la dans l’huile, trempez-la dans l’eau,

Ca fera un escargot tout chaud.

 

Old Mc Donald

 

Old Mc Donald had a farm, Ee-i-ee-i-oh

and on his farm, he had some cows, Er-i-ee-i-oh

Moo-moo here, moo-moo there, every where a moo-moo

Old Mc Donald had a farm, Ee-i-ee-i-oh

 

Bonjour ma cousine

 

Bonjour ma cousine, bonjour mon cousin germain

On m’a dit que vous m’aimiez, est-ce bien la vérité ?

Je n’m’en soucie guère, je n’m’en soucie guère

passez par ici, et moi par là ; aur’voir ma cousine, et puis voila.

 

Ah ! Vous dirais-je maman

 

Ah ! Vous dirais-je maman, ce qui cause mon tourment.

Papa veut que je raisonne, comme une grande personne.

Moi, je dis que les bonbons valent mieux que la raison.

 

Au clair de la lune

 

Au clair de la lune, mon ami Pierrot.

Pretes-moi ta plume, pour écrire un mot.

Ma chandelle est morte, je n’ai plus de feu.

Ouvre-moi ta porte, pour l’amour de Dieu.

 

Les marionnettes

 

Ainsi font, font, font, les petites marionnettes,

Ainsi font, font, font, trois petits tours et puis s’en vont.

Les mains aux cotés, Sautez, sautez marionnettes,

Les mains aux cotés, marionettes, recommencez.

A la claire fontaine

A la claire fontaine, m'en allant promener

J'ai trouvé l eau si belle que je m'y suis baigné.

Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai.

bottom of page